28.02.2026
22:56 Uhrbearbeitet:
28.02.2026
22:56 Uhr
[SIZE=8] ? [/SIZE]
[SIZE=2][b]
Gianna Nannini,
Emma
Irene Grandi
[/b][/SIZE]
[b] I Maschi [/b]
https://youtu.be/zM1NwHYPxMg?list=RDzM1NwHYPxMg
[SIZE=2] ??? [/SIZE]
Tu, quell′espressione malinconica
E quel sorriso in più
Ma cosa mi fai?
Stai così vicino, così immobile
Parla qualcosa, non ti ascolto mai
I maschi disegnati sui metrò
Confondono le linee di Miró
Nelle vetrine, dietro ai bistrot
Ogni carezza della notte è quasi amor
I maschi innamorati dentro ai bar
Ci chiamano dai muri di città
Dalle vetrine, dietro ai jukebox
Ogni carezza della notte è quasi amor
Tu sotto la giacca cosa avrai di più?
Quando fa sera il cuore si scatena
Mi va e sulle scale poi te lo darò
Quello che sento
Parlami ancora un po'
I maschi innamorati dentro ai bar
Ci chiamano dai muri di città
Dalle vetrine, dietro ai jukebox
Ogni carezza della notte è quasi amor
Ai maschi innamorati come me
Ai maschi innamorati come te
Quali emozioni, quante bugie
Ma questa notte voglio farti le pazzie
Ai maschi innamorati come te
Ai maschi allucinati più di me
Non è mai ora di dire addio
Tutta la notte voglio farti ancora mio, sì
Ai maschi innamorati come me
Ai maschi innamorati come te
Quali emozioni, quante bugie
Ma questa notte voglio farti le pazzie
I maschi Lyrics Übersetzung
Du, welch melancholischer Gesichtsausdruck
und dieses Lächeln noch dazu, was tust du mit mir?
Du bist so nah, so unbeweglich, du sagst etwas
ich höre dich nicht, denn...
Die Männer auf den Zeichnungen in der Metro,
verschwimmen mit den Linien von Mirò,
in den Schaufenstern, hinter den Bistros,
jede Liebkosung der Nacht ist fast wie Liebe.
Die verliebten Männer in den Bars
rufen uns von den Mauern der Stadt
vor den Schaufenstern, hinter den Musikboxen
jede Liebkosung der Nacht ist fast wie Liebe.
Du, was hast du noch unter der Jacke?
Wenn es abend wird, schlägt das Herz höher,
das gefällt mir und auf der Treppe kann ich dir anvertrauen, was ich fühle,
erzähle mir noch etwas mehr...
Die Männer auf den Zeichnungen in der Metro,
verschwimmen mit den Linien von Mirò,
in den Schaufenstern, hinter den Bistros,
jede Liebkosung der Nacht ist fast wie Liebe.
Die verliebten Männer in den Bars
rufen uns von den Mauern der Stadt
vor den Schaufenstern, hinter den Musikboxen
jede Liebkosung der Nacht ist fast wie Liebe.
Mit Männern, verliebt wie ich,
mit Männern, verliebt wie du,
welche Erregung, welche Lügen,
doch heute Nacht will ich dich wahnsinnig machen!
Bei Männern, verliebt wie ich,
bei Männern, noch betörender als ich,
ist es niemals an der Zeit „Adieu“ zu sagen,
die ganze Nacht will ich dich für mich!
Bei Männern, verliebt wie ich...